Job Information
Department of Labor and Economic Opportunity Agricultural Workers in Plainville, Michigan
Farmworkers needed to plant, cultivate, and harvest vegetables/fruits. Workers will also complete tasks associated with general farm labor, including but not limited to transplanting, applying fertilizer, weeding, pruning, hoeing, farm maintenance, planting, installing and maintaining irrigation systems. Workers may drive and operate farm machinery for harvesting and packing operations. Work will be done in Daviess County, IN.
Se necesitan trabajadores agrícolas para sembrar, cultivar, y cosechar hortalizas/ frutas. Trabajadores también harán deberes asociados con el trabajo agrícola general, incluso pero no se limita a trasplantará plantas, aplicar fertilizantes, quitar la maleza, podar, usar la azada, mantener la granja, plantar, instalar y mantener los sistemas de irrigación. Los trabajadores pueden conducir y operar maquinaria agrícola para operaciones de cosecha y empaque. El trabajo se realizará en el condado de Daviess , Indiana.
Period of employment/periodo de empleo: 02/15/2025 - 12/15/2025
Work schedule is generally 39 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but not required.
El horario laboral es generalmente 39 horas por semana, lunes hasta sábado. Horas adicionales pueden estar ofrecidas, pero no serían obligatoria.
Workers will be paid a minimum of $18.18 per hour.
Los trabajadores ganarán un mínimo de $18.18 por hora.
Must be able to lift up to 60 pounds.
Es necesario poder levantar hasta 60 libras.
Pre-hire drug testing and background checks at no cost to the employee.
Pruebas de drogas y verificación de antecedentes previas a la contratación sin costo para el empleado.
A valid Driver License is required.
Se requiere una licencia de conducir válida.
Requires three months of verifiable experience
Se requiere tres meses de experiencia verificable
Employer provides housing at no cost to workers in corresponding employment who are not reasonably able to return same day to their residence. Separate sleeping rooms and bathroom facilities are designated for male and female workers. Kitchen and other common facilities are shared. Housing for workers only.
El empleador provee vivienda sin cobrar a los trabajadores en empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar en el mismo día a sus residencias. Se designan dormitorios e instalaciones de baño separados para trabajadores masculinos y femeninos. Se comparten la cocina y otras instalaciones comunes. Vivienda para trabajadores solamente.
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the work contract, these workers will also be provided with outbound transportation costs.
Los trabajadores que están contratados fuera de la distancia normal para viajar al trabajo estarán reembolsados para el transporte de llegada. Para los que terminan el contrato completo, el empleador proveerá o pagará por el transporte de ida.
Employer offers transportation between daily work site and employer-provided housing at no cost to worker entitled to housing benefit.
El empleador ofrece transportación desde el sitio del trabajo y la vivienda proveída por el empleador cada día sin costo al trabajador con derecho al beneficio de la vivienda.
Available to applicants nationwide/Disponible para solicitantes en toda la nación
The location and placement of job order H-300-24338-512349 at/ La ubicación y la colocación de la orden de trabajo H-300-24338-512349 en: